Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

-
Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

Lassen Sie sich von niemandem verurteilen: Frühe Aufnahmen aus dem Iran 1906-1933 [Audio-CD]

-
Prix régulier €35,95
/
  • Retours gratuits
  • Paiements sécurisés
  • 1 en stock
  • En rupture de stock, expédition prochainement

Taxes incluses. Frais d'expédition calculés lors du passage à la caisse.

BARCODE: 827670412823
Eine weitere aufwändige 2-CD-Sammlung auf dem Label Honest Jon's, die sich dieses Mal auf frühe seltene Musik aus dem Iran konzentriert. Die beiden CDs werden prächtig in einer Hardcover-Klapphülle präsentiert, mit einem 26-seitigen Booklet mit ausführlichen Notizen und wunderbaren Fotos zum Thema Kunst Papiere, genäht, nicht geheftet. Die Musik wurde aus den 78er Jahren im Abbey Road Studio in London restauriert. Hinreißend schöne, schmerzlich kostbare Lieder und Instrumentalstücke, die von zwei Aufführungen des Royal Court Orchestra im Jahr 1906 – mit futuristischen, überlappenden Trompeten und exquisiter Klarinettenimprovisation – bis zu einer eindringlich gefühlvollen Hafez-Vertonung von Moluk Zarrabi aus Kashan aus dem Jahr 1933 reichen. Es gibt acht Auswahlmöglichkeiten aus mehr als dreihundert Aufnahmen, die 1909 von der Persian Concert Party in den Büros der Gramophone Company in City Road, London EC1, gemacht wurden. Unruhen in der Heimat hatten die Gruppe dazu gezwungen, zu reisen, um Aufnahmen zu machen, und bezahlten ihren Lebensunterhalt mit Auftritten in Baku, Konstantinopel, Wien und Paris. Seine Musik ist eine eindrucksvolle, experimentelle Kombination europäischer und iranischer Elemente, impressionistisch und exotisch, mit Glockenspiel, Kastagnetten und Rasseln. Es gibt ein Arrangement traditioneller persischer Musik für Pfeifenorgel; und reumütige, flehentliche, verliebte Liebeslieder. „Ich bin verrückt vor Neid auf das Kleid, das in deinen Armen schläft, und auf die Öle, die du in deine Haut eingerieben hast.“ Eine Vertonung von Rahebs Gedichten von Moluk Zarrabi basiert auf 136 Titeln, die 1925 bei Sitzungen in Teheran aufgenommen wurden, als iranische Frauen zum ersten Mal konzertiert als ernsthafte Berufsmusikerinnen akzeptiert wurden, ohne den Beigeschmack von Prostitution. Das gesellschaftliche Stigma, das Musiker, insbesondere Frauen, trugen, war so groß, dass einige unserer Sänger ihre Identität hinter falschen oder falschen Namen verbargen. „Parvaneh“, zum Beispiel „Schmetterling“ – dargestellt durch ihre Interpretationen von Sa'di und Hafez, mit Selbstbegleitung auf Setar, einer dreisaitigen Laute („seh“, drei; „tar“, Saite), iranischer Vorfahre der indischen Sitar: „Ich bin der Sklave der Liebe?“ Und Helen, mit etwas betrunkener Hafez-Weisheit: „Behalten Sie Ihre Karten nah an Ihrer Brust.“ Küsse nichts außer den Lippen deiner Geliebten und dem Rand einer Tasse Wein. Lass dich von niemandem verurteilen.‘

DELIVERY INFORMATION

Updated a month ago

Please choose your location from the dropdown below:

THINGS YOU NEED TO KNOW...

  • You’ll receive a confirmation email once your order is placed, followed by a second email containing your tracking information once your order has been shipped from our warehouse.
  • All delivery timeframes start from the day after you place the order unless specified.
  • Gift Card purchases don’t count towards qualifying for a free delivery threshold.
  • Unfortunately, we’re unable to deliver to Military Addresses in EU countries.
  • In the unlikely event that you don’t receive your order after the stated delivery timeframe, or your order is damaged when it arrives, please contact us.

SHIPPING EXCLUSION LIST

We currently do not ship to the following places:

Afghanistan, Belarus, Burundi, Bonaire, Cambodia, Central African Republic, Cuba, Democratic Republic of Congo, Guadeloupe, Iran, Iraq, Kosovo, Lebanon, Libya, Mali, Martinique, Myanmar, Nicaragua, North Korea, Northern Marianas Islands, Oaxaca Region of Mexico, Pakistan, Reunion, Russia, Somalia, South Georgia and South Sandwich Islands, South Sudan, Sudan, Gauteng Province of South Africa, Syria, St. Barthelemy, St. Martin, St. Pierre and Miquelon, Ukraine, Venezuela, Yemen, Zimbabwe.

FAQ

What is the IOSS (Import One-Stop Shop)?

The Import One-Stop Shop (IOSS) is an electronic portal that businesses can use to comply with their VAT obligations on distance sales of imported goods. Since 1st July 2021, all goods imported into the EU with a value of up to €150 are subject to VAT. No additional VAT fees should be paid for the delivery of parcels in Europe under €150. For orders over €150, your order will be shipped DDU (Delivery Duty Unpaid).

Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
Vu récemment